Të ftuarit në “Jimmy Kimmel Live” kurrë nuk dinë nga ku mund t’ju vijë surpriza, dhe për këngëtaren e famshme shqiptare Dua Lipa, kjo nuk ishte përjashtim.
Gjatë vizitës së saj të fundit në emisionin e njohur amerikan, Dua ndau disa detaje për albumin e ri që pritet me padurim nga fansat e saj, por momenti që çoi në kulmin e gazit ishte një sfidë e lehtë e propozuar nga vetë Jimmy Kimmel.
Moderatori e njohur, me një buzëqeshje të gjerë, prezantoi një lojë ku synonte të shqiptojë disa fjali të besëtytnive të shkruara në shqip, të cilat ishin zgjedhur për kompleksitetin e tyre fonetik dhe kuptimin e tyre të veçantë. Ai më pas kërkoi ndihmën e Duas për të korrigjuar shqiptimin dhe sqaruar kuptimin e tyre.
Fjalitë si “I ka bërë rrush e kumbulla”, “Sa për sy e faqe”, “E ka një dërrasë mangu”, dhe “Hip se të vrava, zbrit se të vrava” u lexuan nga Jimmy me një shqiptim që shkaktonte të qeshura pas çdo përpjekjeje.
Këto fraza, që janë thellësisht të rrënjosura në zhargonin dhe kulturën popullore shqiptare, duket se i sollën sfida Jimmy-t, por edhe një dozë të mirë të qeshjes për publikun, veçanërisht për shqiptarët që i ndiqnin.
Dua Lipa, me një qetësi dhe karizmë të natyrshme, e udhëhoqi Jimmy-n përmes çdo shprehjeje, duke shpjeguar humorin dhe ndonjëherë edhe kuptimin absurd që fshihet prapa tyre. Të qeshurat në studio ishin të dyfishta – nga njëra anë për shqiptimin e heshtur të Jimmy-t dhe nga ana tjetër për zbulimin e një anës së kulturës shqipe që rrallë shfaqet në ekranet amerikane.
Natën e humorit të “Jimmy Kimmel Live” e përjetoi një publik ndërkombëtar, por për ata që njohin dhe jetojnë me këto shprehje çdo ditë, ishte një moment krenarie dhe qeshjeje – të shohin një pjesë të vogël të Kosovës të shkëlqente në shkallë globale, nga goja e një prej prezantuesve më emblematik të televizionit amerikan.